本はごはん。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
やっぱり白石作品の魅力は、背景にビジネスシーンがしっかりと描き込まれて
いるところだと思う。それがリアリティを支えていると思うのですが、それを
背景の一部としてちらりと使うより、「ビジネス・シーンそのもの」をベース
にして展開した方が、より著者の言いたいことが伝わるんじゃないかしら。
つまり簡単に言えば、この著者は「恋愛小説」より「ビジネス(企業)小説」
を描いた方が面白い。
そのあたりは「草にすわる」でも感じたことだし、この
「もしも、私があなただったら」は、「草にすわる」と同じテーマを扱って
いるように思うので、余計にそう感じるのかもしれません。
で、この作品ですが。いちばん気になったところだけ。
「もしも、私があなただったら」どうして欲しいだろうか、と考えることはとてもいいことなの
かも知れないけれどでもそれは同時に、ちょっと危険なのではなかろうか。
ややパラドックス気味で判りにくいんですが、
「もしも、私があなただったら、こうして欲しいんじゃないか」で終わればいいんですけど、
「私が想像するあなたの希望」=「あなたが想像する私の希望」
つまり、
「私の希望」=「あなたの希望」
みたいな図式が出てきて、そりゃあそういう図式が成立するのいちばんハッピーでありますが、
いつもいつも必ずしもそうはならないだろう現実的に、と思うのですが。
そのあたりを無視して、「私の希望」=「あなたの希望」みたいに短絡的になっちゃうと、
それは悲劇(喜劇)の始まりになってしまうんじゃないかなぁ。
「相手のためを思って」というのは確かに耳障りの良い言葉でありますが、現実には得てして
それが「一方的な押しつけ」つまりは「傲慢さ」みたいなものであったり、またそれが
「相手のためを思って/良かれとおもって」なのだからと免罪されてしかるべきである
というような、ある種の言い訳、免罪符のように使われている現実もるのじゃないかと
思うのです。
このあたり、難しいですけどね。
「もしも、私があなただったら」 白石 一文 ★★★
いるところだと思う。それがリアリティを支えていると思うのですが、それを
背景の一部としてちらりと使うより、「ビジネス・シーンそのもの」をベース
にして展開した方が、より著者の言いたいことが伝わるんじゃないかしら。
つまり簡単に言えば、この著者は「恋愛小説」より「ビジネス(企業)小説」
を描いた方が面白い。
そのあたりは「草にすわる」でも感じたことだし、この
「もしも、私があなただったら」は、「草にすわる」と同じテーマを扱って
いるように思うので、余計にそう感じるのかもしれません。
で、この作品ですが。いちばん気になったところだけ。
「もしも、私があなただったら」どうして欲しいだろうか、と考えることはとてもいいことなの
かも知れないけれどでもそれは同時に、ちょっと危険なのではなかろうか。
ややパラドックス気味で判りにくいんですが、
「もしも、私があなただったら、こうして欲しいんじゃないか」で終わればいいんですけど、
「私が想像するあなたの希望」=「あなたが想像する私の希望」
つまり、
「私の希望」=「あなたの希望」
みたいな図式が出てきて、そりゃあそういう図式が成立するのいちばんハッピーでありますが、
いつもいつも必ずしもそうはならないだろう現実的に、と思うのですが。
そのあたりを無視して、「私の希望」=「あなたの希望」みたいに短絡的になっちゃうと、
それは悲劇(喜劇)の始まりになってしまうんじゃないかなぁ。
「相手のためを思って」というのは確かに耳障りの良い言葉でありますが、現実には得てして
それが「一方的な押しつけ」つまりは「傲慢さ」みたいなものであったり、またそれが
「相手のためを思って/良かれとおもって」なのだからと免罪されてしかるべきである
というような、ある種の言い訳、免罪符のように使われている現実もるのじゃないかと
思うのです。
このあたり、難しいですけどね。
「もしも、私があなただったら」 白石 一文 ★★★
PR
この記事にコメントする
category.
new !
(07/23)
(07/23)
(07/23)
(07/23)
(07/23)
(07/23)
(07/23)
(07/23)
(07/23)
(04/25)
(04/22)
(04/21)
(04/20)
(04/19)
(04/18)
(04/15)
(03/03)
(03/01)
(02/28)
(02/24)
search.
archive.